絵の栽培
Book:The Planting of a Hillside Garden(A part of New Arcadian Journal No 61/62・Duplicate)Published in 2007
The author of the book is the wife of artist and poet Ian H. Finlay. Beginning in 1966, her husband planned a
garden on an empty hill in the Scottish countryside, and they lived there all their lives. Her husband dug a pond,
planted trees, and created a garden incorporating about 300 works of art.
This is an essay about those days written by the wife Sue. After much grappling with an English dictionary, I
learnt that Sue herself was a gardening enthusiast; so then I visited the actual site. Furthermore, I began to
cultivate drawings, following her instructions in the book how to grow vegetation.
According to Sue, the work mainly involves "digging, dunging, planting, dividing".
First, I drew the cultivation ground on paper and dug it out with a chisel.
Then, to dung the paper, some thin pieces of paper mulberry were pasted on it.
I follow the traditional technique which the paper provides with the backing of thin paper; I pasted some pieces on
the paper with shofu (flour starch) paste.
When I drew the plants and started planting them, they multiplied conveniently.
Now, the final word dividing means separating the plants, which means digging up the growing plant again,
dividing its root into two parts, and replanting each part in separate locations to further increase. That means we
need another place.
Therefore, a new cultivation ground was prepared for dividing the plants. This is a portable piece of land that can
be folded and taken with you, I've already dug it and marked out how to grow the plant.
Now, let's dig up the plant on the paper and take it out. Will we really be able to take it out?
本:The Planting of a Hillside Garden(New Arcadian Journal No 61/62の一部・複製)2007年出版
作者は、アーティストで詩人のイアン・H・フィンレイの妻。66年からスコットランドの田舎の何もない丘に、夫が計画した庭を作り、そこに生涯暮らした。夫は池を掘り木を植え、約300の作品を組み込んだ庭を創造。この文はその事について妻スーが語ったエッセイだ。私は英語の辞書を手に格闘、スー自身も庭仕事に夢中だった事を知ったのち、実際に現地を訪れた。そして文中にある植物の育て方を参考に、私も絵の栽培を始めた。
スーによると、その作業は主に「掘る、肥やす、植える、分ける」だという。
そこでまず、私は紙面に栽培地を描いて、彫刻刀で掘り返した。
それから紙を肥やすために、薄い楮紙を貼り付ける。これは、裏から薄い和紙を貼って紙を強くする「裏打ち」技法に倣っていて、正麩糊で「表打ち」にする要領だ。
そして植物を描いて植え始めたところ、見事に都合良く増殖した。
さて、最後の「分ける」は、株を分けるという意味で、増えた植物をまた掘り起こして根本を2分割し、それぞれ別々の場所に植え替えてさらに増やすことだという。つまりもう一つ場所が必要ということ。
そこで株分け先として、新しい栽培地を用意した。これは折りたたんで持っていけるポータブルな土地で、すでに掘り返してあり、栽培法も記しておいた。
さあ、では、紙面の植物を掘って、取り出そうか。果たして、取り出すことができるだろうか?